Archive for September, 2017

Sun of a Distant Land

Sun of a Distant Land

“Storytelling is a good way to look at the narrative. The Souleye/Soleil French pun being a prime example, translator Claire Holden Rothman has chosen to stick close to the French, given all the wordplay.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

I Never Talk About It

I Never Talk About It

“I don’t know how to do this. How to quit. This.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Guillaume Morissette
Read more ›

Sun of a Distant Land

Sun of a Distant Land

“I’ve heard it said that troubles don’t arrive alone. One trouble leads to the next, and often the second one is worse than the first. Pa once told me that the Japanese have an expression for this: A wasp stings the crying face.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Claire Holden Rothman
Read more ›

Interview with Marc Charron

Interview with Marc Charron

“I would have to admit that two words come to mind: schizophrenic and melancholic. Surely not very positive terms, but then good literature is seldom about sanity and happiness, right?”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Read the interview
Read more ›