This is writing of the highest order, published in France by Gallimard no less and now in English translation for House of Anansi’s Arachnide imprint. It was even up for this year’s Governor General’s Award for translation, ultimately edged out by Twenty-One Cardinals.
Away from alcohol, work, friends, family, television, and everything else that tends to stand between us and life, Julian and Emma are subjected to a series of increasingly cruel and unusual tests. Why them? What is this? Some kind of twisted reality TV show?
It’s complicated. Ravenscrag involves a writer named Alain Farah who is simultaneously living in Montreal in 1962 and 2012.