Post Tagged with: "published in translation"

The Unknown Huntsman

The Unknown Huntsman

Katherine Hastings talks about what it was like to translate The Unknown Huntsman, a quirky first novel.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Interview with Katherine Hastings
Read more ›

You Are Happy

You Are Happy

“Déraspe’s writing—in Leanna Brodie’s always on-key translation—is sweet and inquisitive at once.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

You Are Happy

You Are Happy

“There’s no one here to stop me from doing what I’m about to do
No girl who said ‘I love you’ this morning”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Leanna Brodie
Read more ›

Dimitri Nasrallah on Hungary-Hollywood Express

Dimitri Nasrallah on Hungary-Hollywood Express

Author, translator, and fiction editor Dimitri Nasrallah reveals what it was like to translate Hungary-Hollywood Express.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Interview with Dimitri Nasrallah
Read more ›

Baloney

Baloney

“He dreamed of monsters coming over the horizon, straddling mountaintops the way you pull yourself out of a pool, arms first, then a leg. Perched there like vultures, they looked out in his direction.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Pablo Strauss
Read more ›

Hungary-Hollywood Express

Hungary-Hollywood Express

Hungary-Hollywood Express reads very much as though it was written in English. The French never falls flat, and neither does the translation.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Hungary-Hollywood Express

Hungary-Hollywood Express

“I saw Trinity Church. I saw the Woolworth Building. I saw St. Paul’s Chapel. I walked along Broadway. I saw the Stock Exchange. I saw City Hall. I saw thousands of stores open all night. I crossed twenty red lights and fourteen green lights.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Dimitri Nasrallah
Read more ›

The Party Wall

The Party Wall

Leroux’s book is an ambitious exploration of our “plural, incalculable world.” This translation mostly does it justice.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Life in the Court of Matane

Life in the Court of Matane

“It was there, just at the bottom of the eighth beer, that we would start to lose him. He would begin to lift up off the ground, rising ever higher, ever further, until we needed a telescope to watch him ascend into the sky.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Peter McCambridge
Read more ›

Eric Dupont, a Profile

Eric Dupont, a Profile

“Life is made up of conflict, pleasure, harmony, and dissonance. The same elements are found in music, art, and the novels of Eric Dupont.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Profile by Mélanie Vincelette
Read more ›

Paris in the Rain, from Arvida

Paris in the Rain, from Arvida

A short story from Arvida, finalist for the 2016 Best Translated Book Award.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Donald Winkler
Read more ›

Arvida and the Best Translated Book Award

Arvida and the Best Translated Book Award

The winner of the 2016 Best Translated Book Award is set to be announced on May 4, and Quebec’s very own Arvida is very much in the running. Peter McCambridge sat down with P.T. Smith, one of the fiction jury’s nine members, to discuss Arvida’s chances.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Interview with P.T. Smith
Read more ›

Eric Dupont, a Self-Portrait

Eric Dupont, a Self-Portrait

“Books have always accompanied me. Even in an education system that had declared war on literature, I managed, with the help of a few high-school librarians, to satisfy my appetite for reading. Bless them.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Self-portrait by Eric Dupont
Read more ›

Yukonstyle

Yukonstyle

The author thanks translator Nadine Desrochers—“my ally, my friend, who knows better than anyone how to make my words travel from one language to another”—and little wonder. Desrochers’ work is enviable and masterful as she translates “the texture of images that often, still, leave me breathless with awe.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Betsi Larousse

Betsi Larousse

Filled with dramatic flair and brilliantly told, Betsi Larousse is a story drawn in shades of madness and humour.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Jean-Paul Murray
Read more ›

The Goddess of Fireflies

The Goddess of Fireflies

The pages fly by as we watch Catherine’s fate unfold in simple scenes that manage to convey years of teenage awkwardness and dreams in just a few lines.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Sneak Peek: The Goddess of Fireflies

Sneak Peek: The Goddess of Fireflies

An excerpt from The Goddess of Fireflies before it is published later this month.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Neil Smith
Read more ›

Seven Lakes Further North

Seven Lakes Further North

A postcolonial novel of consensus, Seven Lakes Further North reconciles clashing polarities, while painting the Canadian landscape in dreamlike detail.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Jean-Paul Murray
Read more ›

Life in the Court of Matane

Life in the Court of Matane

Throughout, Dupont is aware of the transformational power of literature and his own brand of writing is more powerful than most. We do not leave this world of his making unscathed.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

A Close Call for Christmas

A Close Call for Christmas

This witty and beautifully illustrated children’s story is guaranteed to brighten your Holiday season.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Arvida

Arvida

These are stories of stories: what they do, what life becomes through them, and why they should be passed on.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by P.T. Smith
Read more ›

Paths of Desire

Paths of Desire

Paths of Desire is an intriguing title for a novel. “You see them in parks sometimes. They’re the rough trails made by people who leave the marked footpaths and cut across a grassy area or field. Some say these paths are the result of bad urban planning, but I wonder if it isn’t simply an expression of non-conformity, a desire for freedom.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by David Warriner
Read more ›

The Lake

The Lake

This is writing of the highest order, published in France by Gallimard no less and now in English translation for House of Anansi’s Arachnide imprint. It was even up for this year’s Governor General’s Award for translation, ultimately edged out by Twenty-One Cardinals.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

The Orange Grove

The Orange Grove

Quebec literature can often be labelled inward-looking. But Larry Tremblay’s The Orange Grove, set in an unnamed country torn apart by violence, is a piece of truly international literature.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Arielle Aaronson
Read more ›

Captive

Captive

Away from alcohol, work, friends, family, television, and everything else that tends to stand between us and life, Julian and Emma are subjected to a series of increasingly cruel and unusual tests. Why them? What is this? Some kind of twisted reality TV show?

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Atavisms

Atavisms

The thirteen stories move across time, some set contemporarily, others in the past or the future. The movement is not linear; with the start of each, the moment in history needs to be located anew. However, the place is ever the same. These are stories of Quebec, both in their location and their hearts.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by P.T. Smith
Read more ›

Rebel Priest in the Time of Tyrants

Rebel Priest in the Time of Tyrants

Readers knowing little about the Catholic Church might dismisss Rebel Priest in the Time of Tyrants as too much like inside baseball. That would be a mistake.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

I Hate Hockey

I Hate Hockey

“I hate hockey!” is the first and last sentence in this novel that offers a new take on Canada’s love-hate relationship with hockey. Narrator Antoine Vachon blames the game for killing his marriage with his beautiful ex-wife (well, that and the power outage that brought her home unexpectedly to find him in bed with her intern). But hockey is a pretext for unlikely adventure in this sardonic roman noir that at times flirts with the outrageous.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Read the excerpt
Read more ›

Ravenscrag

Ravenscrag

It’s complicated. Written by Alain Farah, Pourquoi Bologne, here translated by Lazer Lederhendler as Ravenscrag and published by House of Anansi’s Arachnide imprint, involves a writer named Alain Farah who is simultaneously living in Montreal in 1962 and 2012.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Ru

Ru

Kim Thúy’s Ru just won Canada Reads, but we’re not convinced:

“It is perfect book club fodder: Exotic, but not too foreign. Well written, but not hard to read, not overly literary. From Quebec, but universal enough to be translated and read in so many languages. It’s a safe choice, part of a rather bland current of global world literature that takes few risks.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Peter McCambridge
Read more ›

Hollywood

Hollywood

“I told her again that there is only one tragic drama in America: our emotions. The true victims of a great calamity are our feelings and perhaps those of the people closest to us. Nothing more.”

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Kathryn Gabinet-Kroo
Read more ›

Hollywood

Hollywood

Is Hollywood a tragic love story, a parable of strength in the face of adversity, or a seething social commentary? No matter how you see it, Marc Séguin keeps us guessing until the final twist.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by David Warriner
Read more ›

Mister Roger and Me

Mister Roger and Me

La petite et le vieux reminded me of home. True, I didn’t grow up in working-class Québec in the 1980s or fancy converting to the opposite sex. I didn’t even have a paper route when I was young. And sure, Hélène, alias “Joe,” had an alcoholic father and a potty mouth, made friends with the local drunk, and was working for pocket change in a bingo hall by the time she was eleven years old. But she was also scared of the dark. And scared of her big sister. And scared of disappointing her father. She could have been any of us at eleven.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Arielle Aaronson
Read more ›

On the Proper Use of Stars

On the Proper Use of Stars

Thousands of people came to witness the departure of the Erebus and the Terror from British soil in 1845; Sir John Franklin was hailed as a hero setting off to conquer the Northwest Passage. But what began as a tremendous expedition set against a sea of cheering voices ended as a lone figure struggling in a vacuum of nothingness, hundreds of miles from anything but ice.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by Arielle Aaronson
Read more ›

Against God

Against God

and it all starts when you go to the front door only to be confronted with two cops who look at you as though they’re carrying the weight of the world on their shoulders, they ask you your name and your answer doesn’t make them feel any better, their faces just get even longer, so you wait […] and finally you ask what’s going on…

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by Susan Ouriou and Christelle Morelli
Read more ›

Against God

Against God

Patrick Senécal offers the reader a unique perspective on what it must feel like to lose those who are closest to you, and how rapidly a respectable citizen can lose his grasp on reality and descend into chaos.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Review by David Warriner
Read more ›

8:17 PM, Rue Darling

8:17 PM, Rue Darling

“Stories are sacred. I’m unsure about a lot of things in life, but I know stories are sacred. Stories are the only eternity an agnostic like me can believe in…”

8:17 PM, Rue Darling is Montréal noir with an unmistakable French accent. Gérard is an alcoholic and former crime reporter, gone back to live in the disaster of a Montreal neighbourhood where he grew up. We follow him as he looks for answers in this flawed world.

PETINF14-QuebecReads-Favicon-32x32Translation by John Gilmore
Read more ›